До света (сборник) - Страница 113


К оглавлению

113

Зоммер наконец выкарабкался из кресла.

– Вы с ума сошли, – тонким голосом сказал он. – Вы рехнулись. Вы чуть меня не убили…

Он сейчас нисколько не походил на бога – рыхлый пожилой обыватель, скомканный потрясением.

Во мне словно умерло что-то.

Дым расползался по комнатам.

– Ладно, – сказал я. – Ладно. Пойдемте отсюда…

– А куда? – спросил Зоммер, отряхиваясь.

– Есть одно место. По-моему, вполне безопасное.

– Это к вашей приятельнице?

– Не хотите – не надо.

И тогда Зоммер стих – оглянулся, зачем-то ощупал себя от бедер до подбородка, а потом замычал и, как ребенок, неловко переступил через сгоревшее тело…


Семинар был назначен на половину двенадцатого. Я явился в одиннадцать двадцать пять и, войдя в коридорчик, простершийся от конференц-зала до лестницы, был немедленно перехвачен Баггером, который выступил из дверного проема.

Вероятно, он специально меня караулил – взял под локоть и, не давая пройти, завернул в ту часть холла, которая примыкала к буфету.

Крупный мраморный лоб прорезали две морщины.

– Мне надо с вами поговорить…

– Пожалуйста, Томас, – сказал я, незаметно отодвигаясь и пытаясь освободить зажатый пальцами локоть. Мне как-то не нравилось, что он меня держит. – Разумеется. Я в вашем распоряжении.

– Тогда пройдемте сюда, – сказал Баггер поспешно. И, затолкав меня за поднимающуюся выше роста горку цветов, разместил в закутке, который эти цветы образовывали. Журчала вода в фонтанчике, и сквозь декоративные камни высовывались глаза фиалок. – У меня есть для вас довольно неприятная новость…

Он облизал губы.

– Томас, слушаю вас… – я тоже начинал волноваться.

Новость заключалась в том, что сегодня утром к Баггеру, который был членом оргкомитета, неожиданно вперлись два человека в штатском и, предъявив удостоверения Второго бюро, целый час задавали вопросы, касающиеся моего пребывания. Откуда я взялся, каким образом, не получив визы, въехал в страну, посылалось ли мне официальное приглашение на конференцию? Кто меня из участников лично знает и какие у меня были ранее научные достижения? Причем дело этим не ограничивалось – их интересовали мои знакомства на конференции: с кем конкретно я последнее время общаюсь и какие при этом веду конкретные разговоры. И не видел ли Баггер, чтобы ко мне приходили какие-нибудь посторонние? Они дали довольно подробное описание Зоммера: то есть внешность, одежда, полный словесный портрет. И просили, если такой посетитель появится, чтобы Баггер их известил по соответствующему телефону. Баггер, разумеется, отказался. В общем, стороны разошлись при взаимном неудовольствии. Старший в паре даже холодно намекнул, что теперь и у Баггера могут быть определенные неприятности. Тогда Баггер вспылил и послал их к черту. На том и расстались. Представители Второго бюро зашли в номер к Дювалю, а взъерошенный Баггер поспешил, чтобы меня предуведомить.

– Это, конечно, полное безобразие! – нервно сказал он. – Я не знаю уж, за кого они вас тут принимают (да и если говорить откровенно, то лично мне все равно), но смешно же искать среди нас наркомафию и террористов. Даже если вы, предположим (простите меня ради бога!), агент КГБ, то и здесь они явно превысили свои полномочия. Конференция, в конце концов, не секретная. Все имеющиеся материалы будут опубликованы.

Баггер пригладил волосы. Было ясно, что он боится скандала, который бы мог разразиться. Член научного семинара – иностранный шпион. Все газеты, конечно, ухватились бы за такое известие. Пострадал бы престиж конференции и оргкомитет. Между прочим, сам Баггер в первую очередь.

Вероятно, поэтому он так и расстраивался.

– Заверяю вас, что к КГБ я не имею ни малейшего отношения, – сказал я. – Точно так же, как к наркомафии и к международному терроризму. Я действительно российский ученый, Санкт-Петербургский технологический институт. Ну а то, что вам не знакомы мои научные публикации, – так они в основном посвящены смежным вопросам. Я не чистый философ, я, так сказать, прикладник. Однако это не преступление…

Баггер наконец выпустил из пальцев мой локоть.

– Боже мой, мсье профессор, я, разумеется, верю вам. И не надо мне ваше удостоверение, оно все равно на русском. С визами произошла, конечно, какая-то путаница. Я бы лишь посоветовал обратиться в российское посольство в Париже. Кто их знает, быть может, потребуется юридическая защита… – важное сенаторское лицо его вдруг на секунду застыло, а затем умильно расплылось, изображая приветствие. Полные яркие губы сложились сердечком. – Рад вас видеть, мадемуазель. Вы, как всегда, ослепительны…

Он неловко посторонился.

– Здравствуйте, здравствуйте, господа, – сказал женский голос. – Вот вы где, оказывается, от нас скрываетесь. Любопытно, какие у вас секреты? Я, надеюсь, не помешала дискуссии? – тут же теплая, гибкая, уверенная рука просунулась мне под локоть, и Октавия, словно разъединяя нас, просочилась, представ во всем своем страстном великолепии: черные дикие волосы, как будто взъерошенные самумом, черные, полные вызова, блистающие глаза, черный брючный костюм из плотного бархата. Под костюмом на черной блузке светился в серебряной оправе топаз, а упругие алые губы были чуть-чуть приоткрыты. Она точно была готова к немедленному поцелую. – Что же вы, господа? Между прочим, семинар уже начинается…

Страстный взор ее обратился на Баггера. И почувствовалось в нем какое-то непонятное ожидание. Словно бы она давала ему что-то понять.

113